Вот задумался. Есть дружески-семейное обращение - только по имени.
Есть официально-деловое - по имени-отчеству.
А есть условньій "Петрович" - только отчество, без имени. У меня возникает образ работяги на заводе или сантехника там. На крайняк - просто человека старшего возраста, но тут скорее будет "Петровна", чем "Петрович".
Назвать вот так преподавателя университета, ученого, писателя, журналиста, программиста немьіслимо.
И вместе с тем, вот пишут, что такое обращение - уважительно. Так на самом деле уважительно или не очень? Или уважительно только в некоторьіх социальньіх слоях?
Есть официально-деловое - по имени-отчеству.
А есть условньій "Петрович" - только отчество, без имени. У меня возникает образ работяги на заводе или сантехника там. На крайняк - просто человека старшего возраста, но тут скорее будет "Петровна", чем "Петрович".
Назвать вот так преподавателя университета, ученого, писателя, журналиста, программиста немьіслимо.
И вместе с тем, вот пишут, что такое обращение - уважительно. Так на самом деле уважительно или не очень? Или уважительно только в некоторьіх социальньіх слоях?
(no subject)
Date: 2025-11-26 06:34 pm (UTC)Прикол в том, что если условный московский менеджер среднего звена услышит, например, в автобусе, как кто-то рядом по мобильнику говорит: "О, привет, Михална", он решит, что это говорит рабочий с завода. Ему в голову не придет, что это могут разговаривать журналисты, или писатель с редактором, или художница с владельцем галереи.